Автор Тема: Аргументы и Факты о работах Павла Татарникова  (Прочитано 6589 раз)

buben

  • Administrator
  • Legend Member
  • *
  • Сообщений: 717
  • Карма: 110
    • www.epavel.com
Аргументы и Факты о работах Павла Татарникова
« : Понедельник ,18 Дек 2006, 12:43 »
Павел Татарников: Чтобы тебя заметили, нужно работать и что-то уметь


Иллюстрация к трагедии «Король Лир»
«ЗОЛОТОЕ яблоко» — высшая европейская награда для книжных иллюстраторов. Среди белорусов в своем архиве ее имеет лишь один художник — Павел Татарников. За иллюстрации к сборнику белорусских народных сказок. Сегодня свои сказки, мифы и истории Павла просят художественно интерпретировать английские, итальянские, тайваньские издательства…

— НО САМЫМ интригующим заказом было создание книги, посвященной 1700-летию одной итальянской деревни в Альпах. Заказчиками этой юбилейной исторической книги выступили местные священники. Я несколько дней жил в той деревне, слушал воспоминания, искал в архивах, как выглядели местные ландшафт, архитектура несколько веков назад. Поездка оказалась полезной, потому что жители этой деревни — не итальянцы, а фриули, реликт со своим языком и культурой. Они совсем непохожи на итальянцев даже внешне — голубоглазые, рыжебородые. Живут на небольшом пятачке в горах, выращивают картошку, кукурузу, варят самогоночку, очень радушные. Если бы не поехал, то книга получилась бы совсем другой, малоправдоподобной.

— И как вас отыскали эти горцы?

— Мои работы не раз участвовали в международных книжных выставках. Это хороший источник информации для издателей со всего мира. Например, если попал на Болонскую выставку детской книги, то твои работы потом путешествуют по многим странам. Уже больше 5 лет я выставляюсь в Братиславе, на самом значимом форуме для иллюстраторов — BIB, организованном Детским фондом «ЮНИСЕФ». Отсюда и знакомства, и заказы. Иллюстраторов в мире, на самом деле, не так много. И работы хватает на всех. Но чтобы тебя заметили, нужно не лениться, не бояться трат на участие в выставках. Ну и, конечно, что-то уметь.

— А почему вы выбрали для себя именно книжную графику?

— Мне с детства нравилось рассматривать и читать книги, я всегда дорисовывал в них то, чего, на мой взгляд, не хватало. Благо родители не запрещали. А вообще я начинал со школы-интерната по музыке и изобразительному искусству им. Ахремчика. Потом БАИ. Первые книги иллюстрировал еще в школе. Моя дипломная работа — иллюстрации к роману «Хрыстос прызямл_Ўся Ў Гародн_» В. Короткевича. В Минске я набирался опыта в журнале «Бярозка», редактором которого в то время был детский писатель Владимир Яговдик. Именно он предложил мне первый крупный проект — иллюстрировать адаптированный для детей вариант «Аповесц_ м_нулых гадоЎ». (Эта работа была удостоена диплома на Международном биеннале Golden Pen в Белграде.- А.К.) С Владимиром Яговдиком и издателем Константином Хотяновским мы выпустили и первую книгу из серии «Семь чудес Беларуси». Над последними двумя книгами из этой уникальной серии, которую продолжает писатель Анатолий Бутевич, я работаю и сегодня.

Мне вообще повезло с белорусскими заказами. Я иллюстрировал «Короля Лира», «Гамлета» и «Бурю» — пьесы на русском и английском языках. Этот проект был поддержан госпрограммой изучения иностранных языков. Другая интересная идея, к которой я «приложил руку», книга «Песня аб паходзе _гара» на оригинальном, английском и белорусском языках. За иллюстрации к сборнику белорусских народных сказок «ЦарэЎна Ў падземным царстве» я получил самую дорогую для меня награду — «BIB Golden Apple»… Сегодня, кстати, японцы предлагают выкупить эти иллюстрации. Но я хочу, чтобы они издали и сами белорусские сказки на японском.

— Но я вижу на одной из ваших книг восточные иероглифы…

— Это по заказу тайваньского издательства. Книга из серии «Великие музыкальные произведения», в которой я иллюстрировал либретто к «Золоту Рейна» Вагнера. Для этого же издательства сегодня делаю «Снежную королеву», к 200-летию со дня рождения Андерсена. Очень известная сказка, с огромным количеством созданных образов… Приходится вырывать из головы все эти стереотипы…

— Работать за границей вы не стремитесь?


— Нет. С нашей школой, подготовкой мы можем сделать любую работу для любой страны мира у себя дома. Мы можем позволить себе выбирать.


Анна КРЮЧКОВА «Аргументы и факты»
выпуск 30 (270) от 27 июля 2005 г.
http://www.aif.ru/online/belorus/270/bel12_01?print
---------------= Парнат Forever  = ---------------